کتاب آقای جودت و پسران

اثر اورهان پاموک از انتشارات نشر چشمه - مترجم: عین له غریب-نوبل ادبیات

نویسنده به زندگی یک خانواده ترک تحصیل کرده از ابتدای قرن بیستم تا سالهای 1970 نگاه می کند. این حماسه خانوادگی واقع گرایانه است که بیش از سه نسل به جای کارهای پسا مدرنیستی که او بهتر شناخته شده است، قرار دارد. Cevdet Bey فروشگاه سلطنتی پدرش را گرفته است و آن را به یک فروشگاه نورپردازی و سخت افزاری تبدیل کرده است که در آن به لطف قرارداد نورپردازی شهر به دست آمده از رشوه خواری بسیار خوب انجام شده است. قسمت اول رمان در سال 1905 تنظیم شده و روزی در زندگی Cevdet Bey قرار دارد. او سی و هفت سال دارد و به یک دختر پاش مشغول است اما با یک برادر بیمار و مضطرب روبرو است. بخش دوم و اصلی بین سالهای 1936 و 1939 تنظیم شده است و به ترتیب سه فرزند سیود بیه و به ویژه Refik، پسر دوم او و دو دوست رفیک است. هر سه آنها با تعداد زیادی از آنها ناراضی هستند، حتی اگر از خانواده های پر رونق بیرون آمده باشند، ناراضی از ترکیه است و ناراضی از جایگاه ترکیه در جهان است. بخش نهایی در سال 1970 تنظیم شده است و پس از آن احمد، پسر رفیک، و تلاش های هنری او و روابط عاشقانه او است. این یک افسانه خانوادگی جالب است که در قرن بیست و یکم پرتره از ترکیه را ارائه می دهد، هرچند از منظر رفاه.


خرید کتاب آقای جودت و پسران
جستجوی کتاب آقای جودت و پسران در گودریدز

معرفی کتاب آقای جودت و پسران از نگاه کاربران
مادر من در سال 2002 okumus عادت ما به نوشتن تاریخ و نام ما این کتاب پوشش Sagolsun به .. من 15 سال بعد خواندن و داستان بسیار begendim .. من بیرون می آید برای لذت بردن از شیدایی در اطراف در خیابان NISANTASI قدیمی استانبول ...

مشاهده لینک اصلی
مانند بسیاری از نویسندگان بزرگ، بعضی از کتاب ها به راحتی قابل خواندن نیستند. Cevdet آسان نیست، آن فوق العاده طولانی است، 654 صفحه، داستان داستان یک خانواده در استانبول، از آغاز قرن بیستم، در سن سلطان را می گوید. استانبول یک شهر عمیق است با زندگی عمیق. پس از خواندن â € œIstanbulâ €، â € œCevdetâ € است مانند زندگی در داخل آن خانه ها در Nisantasi با خانواده بی. افکار بسیار جالبی از طریق داستان وجود دارد. و جنبه های متعدد زندگی در استانبول و در یک خانواده. این یک کتاب نیست که واقعیت ها اتفاق می افتد. سبک گفتگوی زیبا است. این خواندن زیبا است. شما همیشه در خانواده خانواده Cevdet احساس می کنید. احساسات آنها، آرمان هایشان. گذر سالها خطی نیست، آن را خلقت و پیوستگی با زمان ایجاد می کند. مهمترین سال 1939 است، آغاز قرن با نام سلطان عبدالله نامگذاری شده است. و یک داستان عجیب و غریب زمانی که پایان دادن به منازعه پایان می یابد، با کلمات مانند سوسیالیسم می توان حدس زد هنگامی که داستان اتفاق می افتد. ساختمان و محله ها نیز شخصیت ها هستند. یک فصل وجود دارد که خانواده ی Bey در آن متولد می شوند و داستان داستان خنده دار است. مانند یک میکروکوسوما شخصیت ها در یک خانواده. خیلی عمیق با روحیه رفتن به یک شهر که در آن دوران اروپا دور بود، جایی که هنرمندی یک چیز خوب نبود، جریان دارد. 1939 و جنگ به دور بود. نوستالژیک من استانبول را از دست خواهم داد پاموک یک نویسنده بزرگ است. راه او همه چیز را توصیف می کند. این لحظات به من یادآوری Amos Oz.

مشاهده لینک اصلی
به طور کلی، ساده و طبیعی است که درباره داستانهایی که به ما ضربه زده است، در قلب ما تأثیر داشته باشد، نه به جای اینکه تجربیات منفی من را درباره یک کتاب بنویسند که به دلایل مختلف ما را تحریک نکرد احساسات خوب اما در این رمان من انتظارات زیادی را تعیین کرده بودم، ایده پاموک را از طریق کتاب اولش دوست داشتم. در پهلوی، من تحت تأثیر این طرح قرار گرفتم: حماسه خانوادگی در زمینه تغییرات تاریخی بزرگ که شامل ترکیه است. در عوض، من به طور غیر منتظره متوجه شدم که من تلاش می کنم از یک داستان عاشقانه وجود داشته باشم. همه چیز در اطراف چند شخصیت، جستجو برای حس زندگی، تمایل به انقلابی کردن کشور خود، و به جای آن: به دنبال یافتن زندگی خود در زندگی روزمره خود را از بین می برد. این رمان ویژگی های بسیار زیادی را در بر می گیرد یک تلاش موفق با دقت، همانطور که اگر تنها چند کاراکتر با استفاده از افکار و عبارات تکراری از بین رفت، یا دیگران که بین خطوط به حالت تعلیق در می آیند، به صورت تاریخی ناپدید می شوند - یکی از ترک ها - فقط ذکر شده است. زمانی که پاموک این کتاب را 22 ساله نوشت، من فکر می کنم که شاید نویسنده هنوز بلوغ نیافته و آمادگی فرهنگی مفید برای مقابله با چنین موضوعی را به چالش کشیدن (البته البته، � ½ï¿½ احساس من از یک خواننده ساده، بدون هیچ گونه اعتراض).

مشاهده لینک اصلی
من احساس می کنم که 80 درصد زندگی من از زندگی من در همان صفحه نیست. من دوست نداشتم از مسابقه خارج شوم.

مشاهده لینک اصلی
جودت یک، تا زمانی Fransaâ € ™ که از این sularä ± پس از انبار ویندوز XP، یک masanä ± ایستاده N RAC در Tobler ã§ikolatalarä ± NA ±، امروز مه yã¼zã¼n dã¼kkanä ± N بزهکار Eskinaziâ € ™ ثانیه د dã¼åÿã¼ndã¼ yediäÿ. â € œsonr، سپس yaåÿa PaÅŸa در عمارت خود را در می ATA aytam ± ± ± yor برای RA! چه کار کنم؟ من ازدواج خواهم کرد، من ازدواج خواهم کرد بیمار من بیمار است، اما او مانند تربچه بازی نمی کند. زن ارمنی. من وقت نداشتم عاشق تجارتم باشم منتظر چه مانعی هستی چه بر روی شیشه نوشته است؟ در مقابل، من نیز می تواند به عنوان خوانده شده: mã¼stahzarat-A ± تای ± خارجی BBIE من به ... فقط د تا ± BBIE من Osmaniye.â € چاق و چله و gã¼le㧠åÿiåÿe مرد seã§t، آیا ± RDA ±، uåÿaäÿä ± نار ± yollayarak به او گفت که او آن را می گیرد. â € œEnvine خواهد رفت و آنها را کار کند. با هم مواد غذایی، خواهد ویندوز XP gã¼lã¼åÿ ... پس از من ازدواج کردم ... اتهم Pertev Åžurub نیروی، کرم Pertev ... من هنوز هم مثل IAY پایان این دکتر؟ پوشش aã§ä ± ± ± N LA بلافاصله وارد کنید punkt من ... خوب ... اتکینسون kolonyalarä ± ± ها Ekrem تار ã¶ksã¼rã¼k åÿurub قلم. hã¼nya شد yanoåÿ mã¼shil اسهال شکل داده است ... هنگامی که kã¼ã§ã¼kk من، من Sanmae ã¶lã¼y aytam ± ± متر. هیچ کس درگذشت من آن را انجام دادم! حیاء ± R! در درب افتتاح شد â € \"

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب آقای جودت و پسران