کتاب نارسیس

اثر هرمان هسه از انتشارات جامی(مصدق) - مترجم: وحید منوچهری واحد-نوبل ادبیات

First published in 1930, Narcissus and Goldmund is the story of two diametrically opposite men: one, an ascetic monk firm in his religious commitment, and the other, a romantic youth hungry for worldly experience.Hesse was a great writer in precisely the modern sense: complex, subtle, allusive: alive to the importance of play. Narcissus and Goldmund is his very best. What makes this short book so limitlessly vast is the body-and-soul-shaking debate that runs through it, which it has the honesty and courage not to resolve: between the flesh and spirit, art and scientific or religious speculation, action and contemplation.


خرید کتاب نارسیس
جستجوی کتاب نارسیس در گودریدز

معرفی کتاب نارسیس از نگاه کاربران
Narziß und Goldmund = Death and the Lover = Narcissus and Goldmund, Hermann Hesse
Narcissus and Goldmund (German: Narziß und Goldmund; also published as Death and the Lover) is a novel written by the German–Swiss author Hermann Hesse which was first published in 1930. At its publication, Narcissus and Goldmund was considered Hesses literary triumph; chronologically, it follows Steppenwolf.
Narcissus and Goldmund is the story of a young man, Goldmund, who wanders aimlessly throughout Medieval Germany after leaving a Catholic monastery school in search of what could be described as @the meaning of life,@ or rather, the meaning of his life.
عنوانها: نارتسیس و گلدموند؛ نرگس و زرين دهان؛ نویسنهد: هرمان هسه؛ تاریخ نخستین خوانش: ماه آگوست سال 2008 میلادی
عنوان: نرگس و زرین دهان؛ نویسنده: هرمان هسه؛ مترجم: سروش حبیبی؛ تهران، رز، 1350، در 425 ص؛
عنوان: نارتسیس و گلدموند؛ نویسنده: هرمان هسه؛ مترجم: سروش حبیبی؛ تهران، نشر چشمه، پاییز 1384، چاپ دوم پاییز 1385؛ در 368 ص؛ شابک: 9643622606؛
عنوان: نرگس و زرین دهان؛ نویسنده: هرمان هسه؛ مترجم: فرزانه معزی؛ مشهد، سخن گستر، 1385، در 400 ص؛ شابک: ایکس - 964477132؛
با عنوانهای: «نرگس و زرين دهان»، و «نارتسیس و گلدموند»، ترجمه: سروش حبیبی، انتشارات رز و چشمه، و با عنوان: «نرگس و زرين دهان»، ترجمه: فرزانه معزی، انتشارات سخن گستر در مشهد؛
همین چند روز پیشتر نیز باز هم ترجمه سروش حبیبی را خواندم، شاهکار هرمان هسه. ا. شربیانی

مشاهده لینک اصلی
این کتاب رو به لاکپشت وارترین شکل ممکن خوندم چون اصلا دلم نمی خواست تموم بشه ، اما افسوس که هر شروعی بالاخره پایانی هم به همراه داره

کتاب @نارتسیس و گلدموند@ شاهکار دیگری هست از @هسه@ که مانند بسیاری از آثار او، ساختاری دو قطبی دارد... یکی قطب مادرانه و مادینه که به جنبه های فلسفی از قبیل عشق ،هنر و لذت می پردازد و دیگری قطب پدرانه یا نرینه که جنبه های تفکر و منطق را در بر می گیرد
این نویسنده ی خوش ذوق و هنرمند این بار معجونی گوارا پدید آورده که در آن از تمامی عناصر شخصیت پردازی، توصیفات و تشبیهات ، آرایه ها و کنایه ها به غایت بهره برده و می تواند سیراب کننده ی عطش اشتیاق هر خواننده ای باشد

نوشتن ریویوی کامل در باب این کتاب رو به بعد موکول می کنم ، فقط چند توصیه برای دوستانی دارم که مایل به مطالعه ی این کتاب هستند

اول اینکه از این کتاب دو نسخه با ترجمه ی بسیار خوب سروش حبیبی وجود داره ، یکی نسخه ای که اخیرا@ و از طرف نشر چشمه چاپ شده و دیگری نسخه ای که در سال 1350 چاپ شده
من نسخه ی قدیمی تر رو ترجیح دادم. این نسخه ، کامل و بدون ساسنسور بود(با نسخه ی انگلیسی چک کردم) ، بعد اینکه در نسخه ی نشر چشمه شیوه ی نگارش کتاب به قدری نامفهوم و سخت خوان بود که من نه تنها هیچ لذتی از مطالعه ی کتاب نبردم بلکه درهر صفحه حداقل دو یا سه کلمه ی جدید وجود داشت که اصلا در زبان فارسی به گوش من نخورده بود چه برسه به اینکه معنی این کلمه ها رو بدونم
:))
با این حال اگر باز هم نسخه ی نشر چشمه را انتخاب کردید یادتون باشه که مقدمه ی کتاب رو بزارید آخر بخونید چون همه ی داستان از ابتدا تا انتها به طور خلاصه در مقدمه توضیح داده شده که از نظر من چندان خوشایند نبود

در آخر اینکه می تونید نسخه ی پی دی اف و بدون سانسور این کتاب رو با نام @نرگس و زرین دهن@ در اینترنت پیدا کنید

مشاهده لینک اصلی
این بررسی نیست این بیان از قدردانی است. روشنفکر شروع به توصیف احساس احساس نمی کند زمانی که چشم ها را ببینید، ذهن در حرکت قرار گرفته است، و تصاویر به افکار پردازش می شوند که راه را به همه چیز نگاه می کنیم. ما همه چیز را در یک نور جدید می بینیم، حداقل تا زمانی که ما به یاد داشته باشیم که مهم است، چه چیزی باعث تفاوت می شود. آغاز زندگی واقعی ما. من فکر می کنم همه ما می توانیم از ذهن ما بخواهیم برای یک لحظه روشنگري در یک زمان باشد. و به یاد داشته باشید. بیش از حد می تواند بیش از حد، گرسنگی کم باشد. اجازه دهید ما را با هر معیار روشنایی که مجاز به آن هستیم، تحسین کنیم. فراموش نکنید که ما این لحظات را مجاز می دانیم، ما به آنها حق نداریم. آقای هس، با کلمات زیبا شما، شما اجازه دادید که به روشنگری فکر کنید، ببینید، چیزی را برای تصدیق نکردید.

مشاهده لینک اصلی
هرمان هسه (1877 - 1962) http://www.hessemontagnola.ch/ (سایت Fundaçà £ هرمان هسه Montagnola) هرمان هسه در سال 1877 در آلمان متولد شد، او در سال 1923 پذیرفته شد suiçoe در سال 1962 در Montagnola درگذشت ، سوئیس در سال 1946 او دریافت PRA © میلیون نوبل ادبیات â € برای نوشته های الهام خود را که، در حالی که در حال رشد در audácia و £ penetraçà نمایانگر humanitários آرمان ها و کیفیت های بالا از style.The €. نارسیسو تاریک و خشک بود، در حالی که گلدموند روشن و بدون ارزش بود. گرچه Narcissus متفکر و تحلیلگر بود، به نظر می رسید که گلدمون یک رویاپرداز با روح کودکانه است. اما با وجود همه دشمنی های آنها مرتبط یک خط تیره مشترک: هر دو موجودات متمایز بودند، متفاوت از دیگران percetÃveis استعدادها و ویژگی های، و هر دو به یک مقصد خاص را دریافت کرده بود premoniçà £ o.Narciso interessava- این روح جوان که توسط شخصیت و سرنوشت او به سرعت شناخته شده است، اخراج شده است. TAMBA © متر گلدموند با تمام شور تحسین که استاد خود، همیشه زیبا، برتر و inteligente.â € (Pág. 22) à ‰ به راحتی entendÃvel هرمان هسه داستان یا تاریخ از دو شخصیت آن â € \"نارسیسو و گلدموند، - با هدف تجزیه و تحلیل و تعمق incontáveis temáticas و conteúdos بی شماری، تأمل در جنبه های عمیق زندگی بشر و filosóficos. با © گالیم nese رمان ساختار خود می شود و در dicotómicas combinaçÃμes â € بر اساس \"با استفاده از دو شیوه زندگی نارسیس و گلدموند â €\" که در ابتدا SA £ درجه تصادفی، همگرا در princÃpios، اعتقادات و اعمال -؛ اما کسانی که به تدریج مسیرهای مخالف را دنبال می کنند، آرمان های زندگی متفاوتی را که در آن زندگی می کنند، متفاوت می کند. از یک سو یک زندگی معنوی و مقدس مبتنی بر دینداری و ایمان، با وقار و حسرت مقدس برای تسلط وجود دارد؛ از سوی دیگر، با یک سبک زندگی بر اساس ماجراجویی، شجاعت و غیر قابل پیش بینی مواجه است، ارتباط لذت phasic، تمایلات جنسی و عشق، بلکه به بزرگسالان © رودخانه و خیانت؛ و زندگی هنری نامحدود. Narciso و Goldmundâ € (1930) à © رمان magnÃfico که حول محور فرد کشف mútua، مبارزه و £ conciliaçà میان این دو سبک زندگی antagónico - یک داستان است که در روز میانه کارشناسی ارشد © گستراند اما که باقی می ماند - - که در آن £ بیهوده مقابله با پارادوکس insondáveis، یک رویکرد تدریجی و فاصله است که مشخص ترین جزء Antima وجود انسان â € \"در پیش زمینه، عشق؛ در پس زمینه، هنر. عشق \". تمایل جوان او به عشق فقط از طریق تصویر و بوسه یک دختر زیبا بیدار شد. به طور همزمان، آگاهی از próprio تمایل او و lançara آن در ناامیدی وحشت زده، برای او در Antimo او احساس کردند که همه رویاها و پروژه های زندگی است که ATA © AA گرامی، برای هر چیزی که فکر به نام بود و به مقصد، تمام ameaçava اکنون فاسد شده، پس از آن بوسه پنجره، جلوی چشم کسانی که چشم escuros.â € (Pág 35) هنر @ گلدموند سدیم £ à متعلق به او نوع از هنرمندان ناراضی که، اگر چه داشتن استعدادهای با استعداد، هرگز ابزار مناسب برای بیان آنها را پیدا نمی کند. مردم Há در نتیجه قادر به احساس زیبایی از جهان با عمق و عظمت و به حمل روح بالا و تصاویر نجیب، اما این بدان £ درجه پیدا کردن راه و وسیله ای به رایگان از آنها و ارسال آنها و برقراری ارتباط آنها را به رضایت دیگران. گلدموند £ سدیم درد و رنج این carência @ (Pág 181 - 182). â € گلدموند احساس atravà © ها هنر و زندگی هنرمند فرصتی برای آشتی دادن تناقضات عمیق خود را به حال، و یا حداقل برای ایجاد و magnÃficas همیشه استعاره های جدید در مورد دوام از طبیعت او. اما هنر دیوا خالص نبود، بی کفایتی نبود، قیمتش بالا بود و قربانی های ثابت داشت. برای بیش از سه سال، او را علاوه بر عشیره، به او بخشید و بیشترین چیز را که او می دانست، فدا کرد. liberdade.â خود € (Pág. 194) آبرنگ توسط هرمان هسه (هرمان هسه Montagnola در Fondazione) Montagnola، 1929Bei Montagnola، 1929Blick Magliaso Video Blog ویدئو بلاگ UND پونته Tresa، 1928Monte Boglia در Schnee، 1933

مشاهده لینک اصلی
در زمان خواندن، این کتاب مورد علاقه هس من بود، و در واقع، احتمالا او رمان مبهم است، یکی برای توصیه هر کسی که مایل به چک کردن او است. من در طی سالها کپی های آن را برای این منظور به چندین نفر داده ام. بر خلاف توضیحات در ویکیپدیا، رمان را از منظر گلدموند گموندم و سپس آن را پیدا کردم. او به دنبال ثروتهای جهانی است که آرام زندگی یک زندگی مدرن را برای یک دوره آزمایشی و خطا، و در نهایت، به عنوان یک پیرمرد، بازگشت به جایی که او شروع کرد. از آنجایی که در تجربه خود منجر به حکمت شد، گلدموند به من از طریق مثبت، مسیر روشنگرایی که از طریق تجربه دوستانه منجر می شد، به من نشان داد، در حالی که نارسیس، که در پشت صومعه باقی مانده بود، نمایانگر منفی بود، مسیر روشنایی حاصل از تفکر انتقادی و برداشت معاصر. این، هویت اساسی پشت دو مسیر کاملا متفاوتی در طول مسیر زندگی، به یاد دو مکتب اصلی بودیسم، قایقهای بزرگ و کوچک، ماهایانا و هینایانا بود. یکی نیز به همان تمایز یاد می شود زمانی که زندگی مقدس مسیحیان در فرانسیس آسسی و سیمون کویر متفاوت است با همدردی مقایسه شده است. حقیقت این است. این به این معنی نیست که مرجع نوشته شده توسط نویسنده ویکی پدیا به نیچه و Apollonian و Dionysian نادرست است. با توجه به تأثیرات فکری که در محافل Hesses بدست می آید و طبیعت خانواده های مسیحی او احتمالا هر دو مورد در نظر گرفته شده است. خواندن خودم تحت تأثیر گذاراندن عرفان در این زمان بود و هنوز نیتز تولد تراژدی را ندیده بودم. آنچه که من واقعا در مورد هرمان هسه در اینجا و جاهای دیگر دوست دارم، این است که او واقعا مراقبت، مراقبت از مردم، مراقبت از فرهنگ و مراقبت درباره دنیای طبیعی. بیشتر آنچه که او از رمان ها و داستان های کوتاه خود به مقالات سیاسی خود نوشت، تلاش می کند که سازنده باشد تا چیزی را از آنچه که از اهمیت دیگران با دیگران آموخته است، به اشتراک بگذارد. او به سمت بهتر از طبیعت ما، هر دو عاطفی و فکری نوشت. من خیلی خوشحالم که جوانان هنوز در حال خواندن او با وجود بسیاری از سال ها که از آخرین کار بزرگ خود، \"بازی شیشه ای\"، در سال 1943 گذشت.

مشاهده لینک اصلی
اوه ... هنرمند، Smartistâ € ما ما ترس از مرگ، ما در تحمل بی ثباتی مادی، دائما غم و اندوه برای دیدن گل ها wilt دوباره و دوباره، و برگ ها می افتد، و در دل ما می دانیم که ما نیز گذرا هستند و به زودی ناپدید می شوند هنگامی که هنرمندان تصاویر و متفکران را ایجاد می کنند و قوانین را جستجو می کنند و افکار را تشکیل می دهند، این امر به منظور نجات چیزی از رقص بزرگ مرگ است تا چیزی طولانی تر از آنچه ما انجام می دهیم. »از رمان این رمان فلسفی، خواندن بین، از یک سو، زیبایی پوست، هنر بصری و لذت های نفسانی، و از سوی دیگر، splendours از روح، ثبات، علم و منطق. منتشر شده در سال 1930، این Herman Hesses داستان درخشان از دو دوست در آلمان قرون وسطی به طور عمده استعاری، این احساس افسانه ای احمقانه با هیچ قطب نمای راست به عنوان جغرافیا و یا زمان است. داستان شروع می شود زمانی که گلدموند، دانش آموز و نارسیس، یک معلم تنها چند سال پیش بزرگتر، تبدیل به یک دوست در یک مدرسه شبانه. در ابتدا، گلدموند قاطعانه بر مطالعاتش تمرکز می کند، اما پس از آن چند دانشجوی دیگر از او دعوت می کنند تا دانشگاه را ترک کنند، جایی که دختر جوان کولی دختر او را اغوا می کند. از آن روز به جلو، ذهن او هرگز از افکار و اندیشه های زنان، زیبایی خالصانه و لذات حواس پرت می شود. او برگ می کند و در سفرهایش امور متعددی با زنان سنین مختلف، وضعیت ها و اندازه ها دارد (شبیه Wilt Chamberlain در لژیون و افسانه). همه زنان او را غیر قابل مقاومت می کند. بله، رمان جنسیت است. گلدموند برای نخستین بانوی جوان می گوید نه، او را برای مار خواهر کوچکتر و مهربان تر از دست می دهد، و سپس به دور و گسترده می رود. او برای چندین سال مجبور به تبدیل شدن به یک مجسمه ساز می شود، قادر به زیبایی زیبایی که او دیده است را جذاب می کند. او بی قرار می شود، سفرهای خود را ادامه می دهد و به زشتی ناخوشایند مرگ سیاه تبدیل می شود. من بیشتر اضافه نمی کنم، بنابراین من داستان را خراب نمی کنم، مگر اینکه بگویم زمانی که هر دو گلموند و نارسیس، که در حال حاضر یک بیتی هستند، خیلی بزرگتر هستند، با یکدیگر ملاقات می کنند و با هم صحبت می کنند. این یک کلاسیک عالی است.

مشاهده لینک اصلی
آیا می توانم بگویم که من کاملا دوست دارم هرمان هسه. برای من کلمات او به طور مستقیم به روح من صحبت می کنند. من هرگز به طور انحصاری به دنبال یک نویسنده به جز هس نیستم. او کاملا درخشان است و آثار او تا جایی که آنها فقط به خواننده معنی می دهند مگر اینکه آنها بتوانند در برخی موارد عمیق با آنها ارتباط برقرار کنند. من اکنون تمام کارهای اصلی خود را تمام کرده ام و باید به @ bravo @ بگویم. تمام کتابهای او مربوط به آشفتگی و دوگانگی روح انسان است. او زبان من است هدف بعدی من این است که آلمانی را یاد بگیرم تا بتوانم کتابهای خود را دوباره در زبان مادری خود بخوانم. گلدموند و نارسیس، در مورد این دوگانگی، به استثنای دو کاراکتر جداگانه است. یکی از متفکران یکی دیگر از احساسات، یک ارزش عقلانیت و عقل و دیگر ارزشهای ذهنی است. یکی در جهان ایده های انتزاعی زندگی می کند و دیگری در جهان از احساسات و حواس. یکی از زندگی یک سرباز وظیفه دیگر هنرمند زندگی می کند. در مورد احکام بالاتر از دیگران نیز هیچگونه نظری مطرح نشده است. هر دو تلاش برای پیدا کردن معنی طبیعت خود را. من به خصوص از بخشی که Narcissus در مورد آن صحبت می کند صحبت می کنم، زمانی که کسی که به معنای هنرمند است، تلاش می کند که زندگی یک متفکر را از بین ببرد. در تلاش برای تحمیل خود به این نقش غلط، خطر وجود دارد. او هنرمند و اندیشمند را عارف می نامد. متفکران و هنرمندان در جای خود در جهان هستند و نباید فکر کنند که از نظر دیگران برتر از دیگران هستند.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب نارسیس